マイケル ジョーダンの名言56選を英語付きで紹介 バスケの神の格言 Nba Room マイケル・ジョーダンの座右の銘は、「運命よ、そこをどけ。 オレが通る」、英語訳でOut of my way your fateI'm going throughです。 強靭な肉体とメンタルをもったマイケル・ 運命よ、邪魔だそこをどけ、私が通る まさにこの言葉が、マイケルジョーダンが マイケルジョーダンとして存在した理由を 見事に表現しているのではないか、と私は思います。 社 マイケルジョーダン 名言 運命よ 英語
回答: 「インビンシブル」が「 無敵の 」という意味で、「インビジブル」が「 透明の、目に見えない 」という意味です。 英語で書くと、「インビンシブル」が "invincible" で、「インビジブル」が "invisible" です。Invincible の使い方と意味 invincible 形 〔人や物が〕どんなことにも打ち負けない、無敵 の 〔決意 などが〕揺るぎない ・Her determination for receiving the gold medal was invincible 金メダルを取るという彼女の決意は揺るぎなかった。 レベル 10、 発音 US invínsəbəl | UK invínsəbəl、 カナ インヴィンサブル、 分節 in・vin・ci・ble Invincible 映画 神に選ばれし無敵の男 独・英01年《 Hallowed Ground はインビンシブルというナイトの技です。 言葉の意味は簡単に言えば「神聖な場所」 Stan Westerguard Blog Entry 飛空艇パーツ組み換え Final Fantasy Xiv The Lodestone インビンシブル 意味